Еще раз благодарю Вас за выложенный справочник Магадана и обращаюсь с нескромной просьбой, может у Вас есть в наличие справочник Палатки. Если таки ДА, как говорят в Одессе, то прошу выложить.
Уф...Слава богу. Да-с, кроме флудеров сюда редко, кто заглядывает...Здесь на форуме можно проекты твои обсуждать...Тихо, мирно и спокойно...Кому надо сообщил, чтобы они сюда заглянули. Может так хоть какое-то развитие будет? Хотя ты можешь и на шефнете узнать всё, что нужно. Слушай, может чем помочь может надо по форуму, да и не только??
Отправлено: 28.05.08 07:34. Заголовок: Посмотрел я твою игр..
Посмотрел я твою игру немного - всё что сделал пока - разобрался с заставкой... Не знаю как тебе - понравится или нет... Остальные ошибки - это при вставке перевода всё произошло, так что тут сложнее - надо сравнивать оригинальный и переведённый ром, это долго...
Привет, Гайвер! Собственно хочу обратиться к тебе, по совету Мефа. Можешь ли ты вытащить текст из Lupin Sansei - Pandora no Isan на NES. Я сейчас изучаю японский и мне хотелось бы в нём попрактиковаться, а заодно и перевести полюбившуюся игру. Ну, и, может, с Саюки помочь.
Отправлено: 08.01.10 21:52. Заголовок: а то я не могу пройт..
цитата:
а то я не могу пройти кажется 3 уровень...
Для этих целей можно воспользоваться этим видео:
А то с учётом запутанности многих уровней сделать скрины всех NPC несколько трудно, но можно попробовать. То, что переведена на английский даже лучше - можно сверяться.
Отправлено: 08.01.10 22:02. Заголовок: Или можно воспользов..
Или можно воспользоваться эмуляторным видеопрохождением, так будет быстрее. [url=http://dl.emu-land.net/movie/nes/Lupin_Sansei_-_Pandora_no_Isan_(J)_[Tork].rar]Вот оно[/url].
Отправлено: 09.01.10 05:37. Заголовок: Я сам не ромхакер, н..
Я сам не ромхакер, но, ладно, попробую. Пока сразу в глаза бросилось наличие двух "ка": 02=カ 03=カ А так катакана отдельно, хирагана отдельно - это немного настораживает. Если кана записывалась рядами, тогда 2A= か 2B= き 2F= さ 3C= へ 3D= ほ
Кстати, я добавил тебя в аську, можешь писать и туда: 305932887.
Не уверен: 61=ぇ не знаю зачем нужна маленькая э, но вроде разглядел правильно 64=ぁ маленькая а 6A=ツ похоже на цу 5E=* - в шрифте это какая-то точка средней высоты
Попробовал поиграть в переведённую английскую версию на разных эмулях (FCEU, VirtuaNes, Nestopia) - везде глючит первый этап - графические баги. Раньше думал, что такое только на FCE Ultra, поэтому и играл в японскую.
Отправлено: 16.01.10 20:01. Заголовок: Это текст из интро и..
Это текст из интро игры. Формат такой, сначала идут 2 служебных символа, их переводить не надо. Следующая строка - это сам текст. Знак /FE - это перенос на следующую строку. Знак /FF/FE - это окончание диалога.
Отправлено: 18.01.10 04:57. Заголовок: Гайвер прошу о помощ..
Гайвер прошу о помощи я скачал все 12 архивов игры Front Misson 3, но не могу их эмулировать на ePsxe там всего 2 файла в каждом архиве я записывал эти файлы 2 файла через NERO образом но все равно нет толку, выложи пожалуйста если можешь образ диска желательно уже русифицированный это бы мне оч.помогло я просто обожаю эту игру, уже устал бороздить просторы инета, заранее спасибо!
Отправлено: 19.01.10 21:30. Заголовок: Когда ты скачал все ..
Когда ты скачал все 12 архивов - их нужно обьединить. Положи эти архивы в 1 папку и тыкай на первый. Они автоматом должны обьединиться. Ты что - никогда не скачивал разбитый архив? Если есть Тотал коммандер - так там есть опция "Файлы" - "Собрать файлы"
Привет, я тут новенький, давайте знакомиться!Меня зовут Даша вот моя фотка. я тут голенькая! Ну будем знакомы!!!! Давайте делитесь своми фотами! Буду очень рада!!
Все даты в формате GMT
11 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет